06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
   

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

英語の勉強に王道はない

昨夜、寝るタイミングを逃してしまい一睡もできませんでした(悲)
夕食の後がポイント。
皿片付けてテレビ観始めるともう死体で・・・ソファで爆睡。
2時間くらいして、はっと目を覚まして、一緒に爆睡してるオットを起こして寝室へ。
歯磨き・顔洗いでもうダメです。。。
ぎらぎらに目が覚めちまいます。。。
オットはすぐに眠りに落ちることができるので、横で蹴りを入れたくなります。

で、結局読書。


これは明治という時代に、日本にいながらにしてネイティブをうならせる英語力を身につけた10人を紹介している本です。
これを読むと、大学受験用に勉強した語彙・文法など、実際の会話ではなんか使えねーなって思ってしまうことが多々ありますが、それはうわべ。
格調高い文章力には必要不可欠だったのだな、ということを再度理解します。

なんでこれを読み直そうかと思ったかというと、昨日、第2回歩きメデスに参加してきたのですが、
友人と英語の話しになりました。

ワタシの母や祖母の世代でアメリカ人と結婚し、アメリカに渡った人たちは、教科書英語の知識がワタシたちほどないため、耳から入った英語をそのまま使っている、と。

例えば、
Water(水)
うぉーたー
教科書では発音記号wo':tэ(r)

教科書知識がある人は、いったん、『うぉーたー』と頭に入れてから、どうにか発音記号に当てはめて、もしくはまあそのままで発音します。

でも、この知識がなく耳から聞いてこれって水のことかな?って学んだ人は
『わら』
って発音するんだそうです。

必死に、どうにか英語っぽく聞こえるように発音したうぉーたーと、わら、どっちがネイティブに通じるかというと・・・わら

実際、このお友達はお母様がアメリカに遊びに来たときに、レストランで
『わらプリーズ(水ください)』と試しに言ってもらったら、見事一発で通じたそうです。

他にも
悩み、問題などで使う
trouble
とらぶる
発音記号trΛ'b

これを耳から英語の方たちは『つらぼー』って発音するんだそうです。

他にも、よく聞くのは
『What time is it now?』(今何時ですか?)
ほわっとたいむいずいっとなう?

『ほったいもいじるな』っていうのはあまりにも有名ですよね。

とまあ、アメリカで生きていくには、アメリカ人に英語が通じなければ大変。
そういう意味では耳から英語で発音というのは効果があるものだな、と思いました。
ただし、その知識だけでしっかりとした文章が作れるか、というとそうではなさそう。
単語を羅列したブロークンイングリッシュになるのがオチです。
そこはやはり、学校英語の語彙と文法が重要になるんだと思うわけです。
そういう意味で、ワタシはどちらもバカにはできず、両方のいいとこどりで、これからもオットだけじゃなく社会に通じる英語を目指していかねば、としみじみ。

↑の本で、美術家の岡倉天心が紹介されてます。
およそ100年前、彼は24才になるまで日本から出たことがなかったにも関わらず独学で美しい英文を書けたそうです。
そんな彼がその24才で横山大観らと初めてボストンを訪れた際、街で見知らぬ若者に
『What sort of 'nese are you people? Are you Chinese, or Japanese,or Javanese?』
『お前らは何ニーズだ?チャイニーズか?ジャパニーズか?ジャワニーズか?』
と声をかけられました。
アジア人に対する侮蔑を含んだ質問だったわけですが、こんなアホは相手にせず、素通りもできたでしょうが、天心は
『We are Japanese gentlemen.But what kind of 'key areyou? Are you a Yankee, or a donkey, or a monkey?』
『私たちは日本人紳士だよ。ところで君は何キーなんだい?ヤンキーか?ドンキー(ろば)か?モンキー(猿)か?』
と答えたそうです。
あっぱれ♪1本勝ちです。

ワタシも、こんなとんちやひねりの利いた会話がアメリカ人とできたらいいものですが、まだまだです。
明治時代の人なんて、ネットどころかテレビでもラジオでも英語なんてあまり聞けなかったわけでしょ?
それでもここまでの英語力を身につけるにはよほどの努力と目標意識の高さがあったのでしょう。
ワタシなんて、アメリカにいるし、テレビもアメリカものだし、オットまでアメリカ人なのに
家じゃあ日本語まぜこぜの英語です・・・
反省。
発音、そして文章力ともども、心を入れなおしてがんばります(汗)







スポンサーサイト

No title

abechiさんも、眠れない人だっけ?
それとも期間限定?
ワタシは今まで、眠れないってことが1度もない幸せな人間です。
夫さまは、毎日寝るまで大変みたいだけど・・・

なんだかきょうは、じわじわと身にしみるお話です。
ワタシなんか、未だにフランス語学校行かせてもらってるのに・・・・
うちでは、ほぼ日本語のみ。
は~、まだまだ遠い道のりです。
そうなんだよねえ。
きっと方法は何であれ、高い目標意識を持って続けることが大事なんだろうなあ・・・とは思うものの。
続けるっていうのが一番大変だったりもする。
岡倉天心さん、かっこよすぎ!
”よっ!侍!日本一!”
なんて掛け声をかけたくなるよ。

No title

私もいまだに学生時代に使った文法やら熟語のテキスト手放せません。でも学生の時からそうだったけど、テキスト見てるとたちまち眠くなってしまいます。。。^^;
ウチはダンナが留守がちなので、半年振りに会った時には、私の英語力が下がってて、ショックでした。ゴメン、もう一回言ってくれる?と何度聞き返されたことか。。。というか、今も聞き返されてます。
また、4ヶ月いなくなるダンナ様。JASONの日本語だけが確実に上達するでしょう^^。

No title

勉強って大事だね~。
あたしなんか2年間とはいうものの英語科の短大に通っていたにも関わらず、いまやまったく英語が分からない↓
まぁね~、ハンカクサイ学校だったから仕方が無いけど。

今の仕事にしてもそうだな。努力と高い目標を持っていないから適当になるんだよね。
やることが増えてどっから手をつけていいのかわからんから、もうや~めた!って感じ。

それよりも、手に職つけるためのマッサージの方に力いれてるから周りの上司はアキレテる。
でもいいんだ!勉強しようとしてるだけエライじゃない!って励ましてるよ(^^)

コメントずれましたが(汗)なにごとも目標や努力は必要じゃ☆



ちゃんと布団で寝るのよ~!!

No title

私も「食後の怠け」のち「目が冴えて寝付けない」の常習犯です。
abechiもご存知の通り真夜中に洗濯物を干したりね・・・i-229
さてさて本題。
abechiの英語習得のお話とってもためになります。
プラス、「継続は力なり」なんだよね。
私に欠けているのはズバリ忍耐なんだろうな。
なんとか英語を習得したいのだけど、にんともかんともデスi-232
年とともに津軽弁の発音・ヒアリングばかり上達しています(苦笑)
ネイティブってこういうことか、と妙に納得☆

No title

とっても興味深いお話でした!
私は勉強大嫌いで、教科書なんぞ見ようものならすぐに眠りに
落ちます。睡眠薬より効くかも!

私も家ではムチャクチャ英語・・家族ウチでは
何を喋っても通じてしまったりしてね・・・私も反省・・・
今までで何か成長したかなぁ・・?
彫りの深い顔を前にしてもビビらなくなったくらいでしょうか・・・。
それだけで!こんな所へ住んでいる私、ある意味自分を褒めてあげたい!(笑)
でもそれだけじゃぁやっぱり生活キツイ時があるよねぇ・・・確かに。

いけませんね・・・これじゃいつまでたってもこのまんま。
abechiさん、英語の勉強の仕方おせーてください(本気)。

No title

ひとりで飛行機に乗って飲み物を頼む時、私のたどたどしい英語が通じるか今からビビッておりますが思い切って「わらプリーズ」と言ってみますわ。
アルコールが無料だったらワインがぶ飲みして機内で死体と化していたいんですけど有料なんだよね?

No title

☆mioさま
はい、眠れない人です。
旦那様の気持ちよーーーくわかります。
タイミング逃すと大変で、足湯とかカモミールティーとかホットミルクとか色々します。
本読んでしまうと、眠れるどころか、読書に集中してしまって
夜が明けるパターンが多いのが難点。

mioは、日本語も入れると4ヶ国語くらい必要?
すごいなあって思います。
ワタシは英語だけなのに、目標意識を持ち続けることができていません。
外に一人で出たり、電話で公的な用事を済ませるときに、
発音だけじゃなく、きちんとした英語にも力を入れなきゃナ
って痛感するのです。
お互いがんばっていきましょう~♪

ほんと、岡倉天心、あっぱれ!日本男児!という一言。
こう堂々とアメリカ人と渡り合えるようになることが目標です。

☆Jason とLucasのママ さま
唯一英語を話さなければならない相手=旦那様がいないと
どうしてもそうなってしまいますよねえ。
ワタシもたった1ヶ月とかでもSが留守で、さらに自分は日本にいたときは、空港で英語がぱっと出てきませんでした(恥)
でも、それって仕方ないですよね?
いつも、S相手に『だったらアンタが日本語話さんかい!!!』
って逆ギレしたりします・・・鬼嫁です・・・

JASONくん、その調子でいけるといいですね!
周りのお母さんがたはよく
『学校行くようになったら一気に英語になっちゃった。
もっとしっかり日本語を植えつけておけばよかった』
って言ってます。
うちの産まれてくる子も、いつまでも日本のうちの両親・親戚と
コミュニケーションが取り続けられるように、日本語一筋でがんばれるとこまでがんばりたいです。

☆マナコ さま
『手に職』!!!大事だなあって今思います。
英語があるじゃん!って日本にいた頃は言われたけど
それこそ、ワタシの英語レベルなんて『ハンカクサイ』から(恥)
結婚して、旦那さんが転勤とかになったらなおさら『手に職』って思うかもねえ。
マナコ ちゃんの彼氏、転勤なきゃいいね!
そしたらマナコちゃんには支店長目指して欲しいですわ。

☆くみさま
食後にうとうとするのが一番気持ちいいよね♪
布団にはいると一気に目が冴えちゃうもん(悲)
最近、乾燥機使わないで自然乾燥に切り替えてみたの。
(どんだけ光熱費が変わるかみるための実験)
だから、ワタシもこの前夜中に洗濯物干したよ・・・

忍耐力って若い頃からないワタシ。
ダイエットも勉強もいつも中途半端。
実り多い30代にするためにがんばらなくては。

この前津軽人の友人の口から『がばん(=かばんのこと)』って
出て、キャー☆って思っちゃった。

☆ゆきさま
ワタシなんて
『ちょっとーーーーーDinnerだよーーー!早くCome to table!』
って言ってますよ(恥)
自分で自分を笑いながら。
ゆきさんは学校での面談とか電話でのやりとりとかをしなければならないわけですよね!
スバラシイ!
うちは、よく保険会社のナースライン(具合が悪い時、ここに電話をして症状を説明して、病院に行くべきかどうか聞く)に電話するんですが、本人じゃなきゃダメなんですよね。
で、いつも
『すいませんが、ワタシネイティブスピーカーじゃないので、聞き漏らしとかしたくないから主人に話してもらっていいですか?』
って言っちゃうんです。。。
どうしてもきちんとした文章を書いてからじゃないと電話はニガテで。
来年の目標は『きちんとした英語を使う』ってことにしようかな、って思います。

上に書いた本の中で、新渡戸稲造が
『人間は最低でも1日3個新しい単語を覚えられるはずだ』
って言ってます。
ワタシも、とりあえず1日1個は、って思ってるのですが・・・

☆チャッピーさま
試したら結果教えて!
そうそう、アメリカンだとアルコール5ドルだからね・・
ワタシは成田の搭乗口付近の売店でワインとビールとつまみを購入して乗り込みました。
でも、国内線乗換えのとき、また液体は小瓶以外没収なので
お気をつけくださいね!
あー楽しみ!
Secret

人生が輝き出す名言集



presented by 地球の名言

プロフィール

abechi75

Author:abechi75
Photobucket - Video and Image Hosting
いきなり鹿出没・・・そんなコロラドからドイツ、ハイデルベルクに引っ越しました。

職業:専業主婦
出身地:青森県
現住所:ドイツ ハイデルベルク
   
家族:米人オットS・1名
    ムスコK(2008年3月20日生)
    娘ミキ(2010年3月26日生)

昭和50年生まれ。れっきとした第2次ベビーブーマーです。
大学受験も倍率高く、就職活動はバブル崩壊後の超氷河期と呼ばれた時代に体験しました。
そんな背景が影響してか、なにかにつけて、どこかに落とし穴があるのではないかと物事の裏の裏を読もうとしてしまいます。

なんの因果か、絶対に物事を悪く見ない、ロスオリンピックの記憶がない5才下のアメリカ人と2003年に結婚。
2008年、結婚5年目で長男誕生。
アラサー最後の年に、娘も誕生。

永住と思われた、住み慣れた地コロラドを離れ、なぜかドイツで暮らし始めました。
毎日こつこつ、末永くが目標です

*コメントは大歓迎でございますが、記事とまったく関係のないものやスパム目的のものは、削除させてもらう場合があります。あしからず・・・

息子Kさん

娘ミキちゃん

フリーエリア

カレンダー

05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

最近の記事

最近のコメント

カテゴリー

月別アーカイブ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。